Korean Fun

Learn korean online free - Learn Korean beginner

  • Home
  • View more free Korean learning materials PDF - Click Here

    Search

    Home » Grammar Lv2

    Recent Posts

    L2G27 A/V/N-더라고요 grammar = (I directly saw/heard that) ~recollect something with witness.

    L2G27 A/V/N-더라고요 grammar = (I directly saw/heard that)….~recollect something with witness.

    Usage:
    - Express the speaker’s recollection about something that he or she directly saw, heard, or felt

    Tense:
    Adjective/Verb:
    - A/V-더나고요
    Noun:
    - N이더나고요

    Examples:

    1. 마리, 또 청소해요?
    - 날씨가 더워서 창문을 열어 두니까 먼지가 많이 들어오다나고요.
    Mary, are you cleaning up again?
    - When I opened the window because of the hot weather, (I saw that) a lot of dust came in.

    2. 혹시 수지 씨 봤어요?
    - 네, 아까 약속이 있다고 급하게 나가더나가요.
    Did you see Suzy?
    - Yes, I saw her leave in a hurry saying she had to meet someone.

    3. 한국 여행을 해 보니까 한국에는 정말 산이 많더라고요.
    After travelling around Korea, (I saw that) Korea has a lot of mountains.
    4. 어제 친구들랑 같이 축구를 했는데 앤디 씨가 정말 잘하더라고요.
    I played football with my friends yesterday, and (I witnessed that) Andy plays really well.
    5. 학교에 새로 생긴 식당의 음식이 꽤 맛있더라고요.
    (I experienced that) the food at the new restaurant in school is really good.
    6. 어제 공연이 아주 재미있더라고요.
    The yesterday performance (that I saw) was really interesting.
    7. 아까 그 사람을 봤는데, 진짜 잘 생기더라고요.
    A while ago I saw that person, and he is really handsome.
    8. 한국은 여름 날씨가 덥더라고요.
    In Korea, summer is really hot.
    9. 아이스크림 먹었는데 줍더라고요.
    I ate ice-cream, and it’s cool.
    10. 그 영화를 봤는데 재미없더라고요.
    I watched the movie, but it is not interesting.

    Specific Usage:
    1. The subject of the sentence can't be the speaker since it refers to something the speaker saw or heard.
    E.g. 나는 해외로 여행을 가더라고요. (Wrong)/ 갔어요. (Correct)

    2. Used to state something learned for the 1st time, not something already known.
    E.g. 제 고향은 강이 많더라고요. (Wrong)/ 많아요. (Correct).

    3. When expressing a person’s mood or feelings, the 1st person can be used. If the 3rd person is used, the form A+아/어하다 must be used.
    E.g 비가 오면 (저는) 우울하더라고요.
    E.g 그 이야기를 듣고 어머니가 속상해하시더라고요.

    4. -더군요 and -더라 have roughly the same meaning, but carries a slight sense of emphasis.
    E.g 남자 친구를 사귀다 보니까 가끔은 속상한 일도 생기더라고요./ 생기더군요./ 생기더라.

    5. -았/었더라고요 to refer to things that completed in the past.
    E.g
    - 일본에 도착하니까 눈이 오더라고요. -- It is snowing when I arrived in Japan.
    - 일본에 도착하니까 눈이 왔더라고요. -- It has snowed when I arrived in Japan (snow has stopped falling)

    Related posts

Biểu mẫu liên hệ

이름

이메일 *

메시지 *

Popular Posts

  • Yonsei Korean PDF 1,2,3,4,5,6 Full+Audio (연세 한국어)
  • Sejong Korean 0-8 PDF+Audio (세종한국어) Workbook+Textbook
  • Sejong Korean Conversation 1-4 PDF+Audio (세종한국어 회화)
  • eBook Seoul University Korean 1A Student's Book PDF+Audio
  • TOPIK 2 실전모의고사 PDF+Audio (TOPIK 2 Practical Mock Tests)
  • EPS TOPIK Exam Question Book with Answer PDF+Audio
  • Reading Korean for Beginners PDF (초급 한국어 읽기)
  • TOPIK 1 Essential Grammar 101 for Beginner
  • Seoul Korean Level 1 Textbook PDF+Audio ebook
  • Seoul Korean Level 3 Textbook PDF+Audio ebook

Menu

  • eBook (79)
  • Featured (7)
  • General Textbook (25)
  • Grammar Lv1 (69)
  • Grammar Lv2 (69)
  • Hàn-Việt Ebook (5)
  • K4T Level 1 (31)
  • K4T Level 2 (33)
  • K4T Level 3 (34)
  • K4T Level 4 (35)
  • KIIP (152)
  • KIIP Level 3 (22)
  • KIIP Level 4 (23)
  • KIIP Level 5 (87)
  • KIIP Test (14)
  • topik apps (2)
  • TOPIK eBook (20)
  • topik test (22)

Copyright © 2012 Korean Fun - Learn Korean online - Korean KIIP Topick all rights reserved.


Korean Fun | Contact
DMCA.com Protection Status